BLAME!Organical是有機物的意思吧?


  我發現到,有些看不懂的地方真的只是翻譯上的誤會而已01-09集漢化版的,多少有點錯,但還看的出來,不過第10集有一頁錯的讓人很誤會,我姊用200元買到BLAME!6-10+NOISE.....好啦,省錢很厲害。

  オーガニカル(Organical),看看長鴻翻成啥了.......。翻成啥......沙那肯再現!

  但是漢化不見得就沒出錯。

  也就是說......俺沒看懂的地方,就只是漢化的翻譯有問題!不過台版01-05集還沒有到手,還沒有看(我姐說他們公司沒有檔,我還開玩笑說是博●萊的勝利XD)

  不過長鴻版的真的蠻淚目的......印超格還歪掉,NOISE的第一、二頁彩頁還劈腿(分的很開可以把書頁拔起來的意思)有些黑色的地方還像發霉一樣白白的。

  話說....我現在才發現,霧亥的右眼有瞎掉一段時間,但到第10末的時候右眼又回復了,感覺瞎了很久。是被塔上的安全警衛打瞎的。

  正因為統治局找到了解決辦法,才趕緊叫霧亥去幫忙。





  就是因為這個翻譯害我一直搞錯最高級驅逐系攻擊西波的理由Orz,就是因為要消滅被盜出來的lv9.安全警衛。





  就是這個翻譯害我一直誤會安全警衛不要莎娜可了Orz,莎娜可的安全警衛身份已經被刪除,統治局當然不會在保存資料,原因或許是莎娜可要去救西波所作的小小犧牲吧(←此段為腦補),結果統治局想出來的鬼辦法就是利用西波跟莎娜可的基因生小孩Orz。





  
  其實翻錯的地方還是以,但誤會最大的是這幾個地方,嚴重的動搖到我對劇情的理解。
  
  話說長鴻的書不能用打火機........有一小的膠黏在書背上,結果一燒變黑的Orz,為什麼膠沒清乾淨啊?話說用辭海很好拿來壓書,一本辭海贏過好幾本書,因為沒有熨斗,然後書壓的太開,怎麼辦呢?先把辭海壓在書上面,記得,壓到開的書,書皮一定要拿起來,然後在用吹風機定著書背吹,開小、熱風,然後壓個二十分鐘後,書就會被壓會原來的樣子,冷卻後,在把書皮給套上(我的●色花園就被我弄好了,之前壓到結果整本書膨膨的)。

arrow
arrow
    全站熱搜

    TOKAGE0711 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()